Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Favoritaj tradukoj

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 6 de proksimume 6
1
353
205Font-lingvo205
Turka şarkı sözü
yas tutar oldu
göçebe mutluluğun arkasından
çöküntü kabrinden kalkarak
kinle baktı gözleri..


çıkmaz ruhun, solmuş cesedi
kanla süslü heryeri
fısıldıyor , yalvarıyor
bir ÅŸans istiyor


dalgalar alıp götürüyor
ufukta kayboluyor..
yılların nefreti
üzülmek yersiz


çıktı sonunda
aptalın kehaneti
yavaşça yok oldu
sona erdi laneti


ölüme karşı koyamadı kemikten bedeni
karanlığın oldu esiri
bu şiir bir şarkı sözüdür ve ona göre çevrilmesini arz ediyorum

Kompletaj tradukoj
Angla Mourning came
Germana Das Beklagen kam
Hispana El luto vinodespués de la felicidad ...
Dana Sorgen kom
Franca Le deuil est venu...
Brazil-portugala O luto veio...
Albana Zija erdhi pas një
26
90Font-lingvo90
Nederlanda Ik wens u veel rust en vrede toe
Ik wens u veel rust en vrede toe
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Kompletaj tradukoj
Angla I wish you a lot of rest and peace
Brazil-portugala Eu desejo-lhe muito descanso e paz
Serba Zelim ti dobar odmor i mir
Ukraina lingvo Бажаю вам
Turka Sana bol sükûn ve barış dilerim.
Italia Ti auguro molto riposo e molta pace
Esperanto Mi deziras al vi multon da ripozon kaj pacon.
Greka Σου εύχομαι πολλή ξεκούραση και γαλήνη
Hispana Te deseo mucho descanso y paz
Čina simpligita 愿你安息
Araba أتمنّى لك الكثير من الرّاحة والسّلام
Sveda Jag önskar dig mycket vila och frid
Dana Jeg ønsker dig en masse ro og fred
Rumana Îţi doresc multă odihnă şi multă pace
Hungara Sok pihenést és sok békét kivànok neked
Bulgara Желая ви
Pola Życzę Ci dużo odpoczynku i spokoju
Hebrea אני מאחל לך הרבה שלווה ולשלום
Albana Te uroj shume pushim dhe shume paq
Franca Je vous souhaite beaucoup de repos et de paix
Norvega Jeg ønsker deg...
Germana Ich wünsche
Portugala Desejo-lhe muito descanso e muita paz.
413
60Font-lingvo60
Turka 10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü...
10 kasım 1938 ulu önder Atatürk's öldüğü gündü.Türkiyenin her yerinde gözyaşı sel olup akmıştı.Kahraman halk Atatürk'ün önderliğinde kazandığı zaferlerle kendini avutup bu günlere kadar geldi.Ne kadar bugün Atatürkçülüğün arkasına saklanıp karanlık işler çevirenler varsa da eminimki yakınlarda biryerlerde vatanını gerçekten seven sessiz yiğitler ana kuzuları vardır.Ama bu ana kuzuları düşmanı gördükleri zaman kurt kesilirler.İşte böyle bir milletin evladı olmaktan kim gurur duymaz.
bu bir kompozisyondur.sanırım herşey açık.ingilizceye çevrilmesini istiyorum.

Kompletaj tradukoj
Angla The 10th of November, 1938, was the date of the death of our supreme leader, Ataturk.
Bulgara 10ти ноември, 1983г, е денят в който умря нашият велик лидер Ататюрк
Germana Der zehnte November 1938 ist der Todestag unseres Anführers Atatürk.
689
50Font-lingvo50
Turka Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda;...
Avrupa Komisyonu'nun hazırladığı bir raporda; Yunanistan'ın 1997 yılında Pontuslu göçmenler için AB'den sağlanan ödeneğin yalnızca % 21'ini, etnik azınlıklar için ise, %23'ünü amacına uygun olarak kullandığı belirtiliyor. Avrupa Birliği'nin geri kalmış bölgeler sıralamasında liste başında bulunan Batı Trakya'nın kalkındırılması amacıyla alınan yardımların, Batı Trakya Türk toplumuna yönelik hizmetlerde kullanılmamasına, azınlık artık göz yummak istemiyor. Iskeçe il Meclisinin Türk üyeleri, Doğu Makedonya ve Trakya Bölge Genel Sekreterliği'ne gönderdikleri bir mektupta AB'nin I. ve II. Paket programlarından bugüne kadar Trakya'ya hangi desteklerin verildiğini ve III. Paket programından hangi desteklerin verileceğini, şimdiye kadar sağlanan yardımlardan azınlığa neler verildiğini açıklanmasını istediler.

Kompletaj tradukoj
Angla In a report prepared by the European Commission, ...
289
65Font-lingvo65
Hispana message
yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Kompletaj tradukoj
Turka sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
Bulgara Съобщение
Brazil-portugala mensagem
Rumana Mesaj
Greka φιλία-αγάπη
170
50Font-lingvo50
Germana Liebeskummer
Wer es wagt in das Herz eines anderen einzudringen der sollte genau wissen was er nimmt wenn er es wieder verlässt!

Liebe den, den du liebst, hasse den, den du hasst, aber hasse niemals den, den du einst geliebt hast.
Weisheiten, für Jemanden, der mein Herz gebrochen hat

Kompletaj tradukoj
Turka Kalp ağrısı
Rumana Necazurile iubirii
Hungara Szerelmi bánat
1